Право
Бюро юридичних перекладів
Як спеціалізоване бюро юридичних перекладів, ми надаємо точні юридичні переклади юристам, нотаріусам, компаніям, судам, органам влади та приватним особам. Ми перекладаємо, зокрема, договори, загальні умови (ЗУ), судові рішення, ухвали, позовні заяви, нагадування та виконавчі листи, довіреності, статути, документи компанії, нотаріальні документи, а також листування з судами та органами влади.
Деталі послуги
Наші юридичні перекладачі мають глибокі знання цивільного права, кримінального права, господарського та корпоративного права, трудового права, сімейного права, права оренди та адміністративного права. Вони володіють термінологією обох правових систем і гарантують, що формулювання залишаються юридично надійними та зрозумілими – це є ключовим моментом під час перекладу для судових розглядів, переговорів щодо контрактів, нотаріального засвідчення чи міжнародних арбітражних розглядів. Як бюро перекладів юридичних текстів, яке працює по всій Німеччині, ми співпрацюємо з юридичними фірмами та нотаріусами у Франкфурті-на-Майні, Дюссельдорфі, Нюрнберзі, Ганновері, Лейпцигу та Бремені, а також у багатьох інших містах. Ми пропонуємо спеціалізовані юридичні переклади в багатьох мовних комбінаціях – для транскордонних контрактів, міжнародних мандатів і спілкування з іноземними діловими партнерами, судами та органами влади.
Типові випадки
Вам потрібен фаховий юридичний переклад?
Процес і запит
Коротко вкажіть, які документи (наприклад, договір купівлі-продажу, партнерський договір, судове рішення, нотаріальний акт або довіреність) потрібно перекласти та якою мовою. На основі цього ми створимо для вас безкоштовний необов’язковий запит із інформацією про ціну, час обробки та процес.